Friday, July 9, 2021

Jeudi 8 juillet 2021. Hemmestad-Risøyhamn.



Prestekrage.
Marguerite.
Oxey daisy.
Leucanthenum vulgare
08.07.2021. Risøyhamn


Jeudi 8 juillet 2021. Hemmestad-Risøyhamn

Nous partons sous la pluie d’Hemmestad et remontons vers le nord: Kvæfjord se termine en cul de sac, on ne peut pas continuer vers le sud. Tout est gris, fini les belles photos bleues. Nous tournons le coin nord de Hinnøy et allons passer entre Andøy (au nord) et Hinnøy (au sud). C’est un passage peu profond et un canal a été creusé en 1912 pour permettre aux navires de passer, avant seuls les tout petits bateaux à rame pouvait passer. Ce canal s’appelle Risøyrenna et est bien marqué, grandes marques rouges et vertes. Nous arrivons à Risøyhamn à 14 h 15, nous avions pensé continuer mais le vent du sud s’est levé et aller contre encore plusieurs heures ne nous tente pas et, en plus, ici nous pouvons prendre du diésel. Nous sommes les seuls visiteurs dans le port. Nous avons déjeuné en route et allons prendre notre ankerdram au café dans la boutique. Nous nous gâtons avec un morceau de cheese cake. Une petite bibliothèque est a côté de notre table, Jens feuillète « Pippi Langstrømpe » et rigole tout seul. Pour bruler les calories du gâteau, nous faisons un grand tour en vélo, nous pensions aller voir la mer de l’autre côté de l’ile mais renonçons, mais nous faisons quand même 20 km. Dommage qu’il fasse si gris, c’est un peu tristounet. Retour au bateau, fin du blog pour moi et cuisine pour Jens. Il nous mijote un ragout avec les côtelettes de chèvre (un peu dures) que nous avons dans le congélateur. A 21 h, Jens a un zoom avec Edmund, un collègue d’Albanie, puis soirée calme, bien au chaud.

J’ai trouvé plusieurs fleurs nouvelles ici aussi, donc j’en mets plusieurs aujourd’hui.

Distance Hemmestad-Risøyhamn : 22 mn (40 km)

Florvåg-Rishøyhamn: 1 077 + 22 = 1 099 mn (1 978 km)

Thursday July 8, 2021. Hemmestad-Rishøyhamn

We leave Hemmestad under rain and head north: Kvæfjord ends in a dead end, we cannot continue south. Everything is gray, no more beautiful blue photos. We turn the north corner of Hinnøy and pass between Andøy (north) and Hinnøy (south). It is a shallow passage and a canal was dug in 1912 to allow ships to pass, before only very small rowboats could pass. This canal is called Risøyrenna and is well marked, large red and green marks. We arrive at Risøyhamn at 2:15 pm, we had thought to continue but the southerly wind has picked up and going against another several hours doesn’t tempt us and, in addition, here we can take diesel. We are the only visitors in the harbor. We had lunch on the way and are going to have our ankerdram at the cafe in the shop. We spoil ourselves with a piece of cheese cake. A small library is next to our table, Jens flips through “Pippi Langstrømpe” and is laughing. To burn off the calories on the cake, we take a long bike ride, we thought we would go see the sea on the other side of the island but give up, but we still do 20 km. Too bad it's so gray, it looks a little bleak . Back to the boat, work with the blog for me and cooking for Jens. He simmers us a stew with the goat chops (a little hard) that we have in the freezer. At 9 p.m., Jens zooms in with Edmund, a colleague from Albania, then a quiet, cozy evening.

I found several new flowers here as well, so I'm putting on several today.

Distance Hemmestad-Risøyhamn: 22 mn (40 km)

Florvåg-Rishøyhamn: 1,077 + 22 = 1,099 min (1,978 km)

Nous sortons à reculons 
We go out backwards


Bye, bye Hemmestad


Gris
Grey


Le/the canal, Risøyrenna


Le canal, vu sur le navigateur
The canal, seen on the plotter


Les marques
The marks


Une marque rouge
A red mark


Ume marque verte
A green mark


Ancienne marque et marque moderne
Old mark and modern mark


Cheese cake et café
Cheese cake and coffee


Jens lit Pippi Langstrømpe (Fifi Brindacier)
Jens reads Pippi Langstrømpe (Pipi Longstocking)


Le port.
The harbor
Risøyhamn


Andøy


En vélo
Riding


Un village s'appelle Bjørnskinn (peau d'ours?)
A vilage is called Bjørnskinn (Bear skin?)


Le titre du livre est: "Streetart. Cookbook"
The book title is : "Streetart. Cookbook"


Lande
Moor


Ferme
Farm


Un/a  Catherine!
Réf. à ma soeur Catherine qui voyage très loin en vélo (France-Grèce, par ex.)
Ref. to my sister Catherine who travels very far by bike (France-Greece, for ex.)


Des motards
Bikers


Seglvik-Risøyhamn


Ryllik
Millefeuilles
Yarrow
Achillea millefolium


Rød jonsokblom
Silène dioïque ou Compagnon rouge
Red campion
Silene dioica

J'ai vu cette fleur dans tous les endroits noù ns ns sommes arrêtés
I have seen this flower in all the places where we stopped


Hvit fjellflokk
Polémoine blanche ou échelle de jacob
Jacob's ladder 
Polemonium caerulum


Blåklokker
Campanules à feuilles rondes
Harebell 
Campanula rotundifolia


Gullris
Solidage verge d'or
Woundwort
Solidago virgaurea


Legevendelrot
Valériane officinale
Valerian
Valeriana officinalis


Hanekam
Oeillet de Jupiter
Ragged robin
Lychnis flos-cuculi


Nattfiol
Platanthère à deux feuilles
Lesser butterfly orchid
Platanthera bifolia
08.07.2021. Risøyhamn















  

       

      








 

















 





















      

1 comment:

  1. Når dere er i Kvæfjord, må dere spise kvæfjordkake!

    https://no.m.wikipedia.org/wiki/Kv%C3%A6fjordkake

    ReplyDelete

Mardi 11 août 2021. Vilsvik-Florvåg. Nattlys. Onagre bisannuelle. Evening primrose Oenothera biennis 11.08.2021. Skogvik Mardi 11 août 2021....