Wednesday, July 28, 2021

 Mardi 27 juillet 2021. Tarva-Storfosna.


Murtorskemunn.
Cymbalaire des murs
Ivy-leaved toadflax
Cymbalaria muralis
27.07.2021. Tarva
Dans un mur d'une fortification allemande
In the wall of a German fortification


Mardi 27 juillet 2021. Tarva-Storfosna.

Toujours beau et chaud mais avec un fort vent du sud-est. Nous sortons les vélos et allons faire toutes les routes de Tarva. C’est une ile verdoyante, cultivée mais plus au nord qui a encore de nombreuses traces de la guerre. Nous roulons sur des routes faites par les Allemands, voyons de nombreux blockhaus et même un port utilisé pour décharger des canons. Nous allons aussi voir « Mammuten » (le mammouth) sans savoir ce que c’est. Mais une notice explique que c’était un gigantesque radar. Le nord de l’ile est toujours utilisé pour des exercices militaires par l’armée norvégienne. Nous roulons vers le sud-ouest et passons la digue qui relie Tarva à une autre ile, Karlsøy. Nous montons sur une tour d’observation et avons une belle vue sur 360˚. Tarva est une ile agréable, bien entretenue et de place en place des petites notices renseignent les touristes sur l’histoire et la nature de l’ile. Retour à Maja après 18 km, lunch puis nous partons vers 15 h en direction de Storfosna, une ile plus au sud. Traversée sans histoire et nous ancrons à 18 h dans une grande baie bien protégée. Petite promenade à terre, Jens rame en allant et moi en revenant, diner et évènement rarissime, nous lisons et buvons notre thé dehors à 22 h, sans kjeledress !

Distance Tarva-Storfosna : 13 mn (23 km)

Florvåg-Storfosna: 1 541 + 13 = 1 554 mn (2 797 km)  

Tuesday July 27, 2021. Tarva-Storfosna

Still beautiful and warm but with a strong south-easterly wind. We take out the bikes and ride all the roads in Tarva. It is a green island, cultivated but further north that still has many traces of the war. We drive on roads made by the Germans, see many bunkers and even a port used to unload cannons. We go also to see "Mammuten" (the mammoth) without knowing what it is. But a notice explains that it was a gigantic radar. The north of the island is still used for military exercises by the Norwegian military. We drive southwest and pass the dike that connects Tarva to another island, Karlsøy. We climb onto an observation tower and have a beautiful 360˚ view. Tarva is a very pleasant island and from place to place, small notices give information about the history and nature of the island. Return to Maja after 18 km, lunch then we leave around 3 pm in the direction of Storfosna, an island further south. Crossing without history and we anchor at 6 pm in a large bay well protected. Short walk ashore, Jens is rowing on the way to land and I on the way back, dinner and extremely rare event, we read and drink our tea outside at 10 p.m., without kjeledress!

Distance Tarva-Storfosna: 13 nm (23 km)

Florvåg-Storfosna: 1,541 + 13 = 1,554 nm (2,797 km)


La chapelle et le cimetière
The chapell and the cemetery
Tarva


Blockhaus
Bunker


Une route construite par les Allemands
A road built by the Germans


Le port avec des rails pour une énorme grue qui pouvait soulever des canons
The harbor with rails for an enormous crane which could lift canons


Mammuten
Le mammouth (un grand radar)
The mammoth (a big radar)


Trous faits par le petit rongeur
Holes digged by the little rodent


Vaches et veaux
Cows and calves


Tarva et ses routes
Tarva and its roads


La tour d'observation
The observation tower


Dans l'escalier de la tour d'observation, je crois que c'est un nid de pie?
In the observation tower stairs, I think it is a magpie nest?


Vue
View


Les deux bateaux à moteur sont partie
The two motor boats are gone


Bye, bye Tarva


Calme
Calm


Nous rentrons dans la baie "Vågen" à Storfosna
We enter the bay "Vågen" at Storfosna


Storfosna


Il faut prorter l'annexe à l'eau
We have to carry the dinghy into the water


Je rame
I am rowing


Lecture après diner dehors ...
Reading after dinner outside ...


... sans kjeledress!
... without kjeledress!


Bonne nuit
Good night


Storhjelm
Aconit
Monk's hood
Aconitum
27.07.2021. Tarva





























 










No comments:

Post a Comment

Mardi 11 août 2021. Vilsvik-Florvåg. Nattlys. Onagre bisannuelle. Evening primrose Oenothera biennis 11.08.2021. Skogvik Mardi 11 août 2021....